Bushnell 78-9970 User Manual

Browse online or download User Manual for Telescopes Bushnell 78-9970. InstructIon Manual With sky tour™

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - With sky tour™

INSTRUCTION MANUALLit.#: 98-0822/01-10With sky tour™78-9960 700x60mm REFRACTOR78-9970 800x70mm REFRACTOR 78-9930 700x76mm REFLECTOR 78-994

Page 2 - With your teLescope

101. First choose a target to view. Any bright object in the night sky is a good starting point. One of the favorite starting points in astronomy i

Page 3

11GETTING STARTED WITH YOUR NEW TELESCOPE2. After setting up the telescope and selecting something to view, center the desired object in the findersc

Page 4

12Notes

Page 5

13WArrANty / repAirWArrANty / repAirTELESCOPE LIFETIME LIMITED WARRANTYYour Bushnell® telescope is warranted to be free of defects in materials and wo

Page 6 - DETAILED ASSEMBLY

14N'oBserveZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL Avec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuXNous vous félicitons pour l'ach

Page 7

151. Bouton Constellation (met également l'appareil en MARCHE lorsqu'il est tenu enfoncé)2. Bouton Mythologie (met également l'appareil

Page 8

16NOMENCLATURE DES PIÈCES - TOUS MODÈLES1. Chercheur à point rouge2. Oculaires de format 1,25" (31,7 mm)3. Monture de télescope lumineuse 

Page 9 - HELPFUL HINTS

17PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DU TÉLESCOPELégende des composants du télescope1.2.8.4.5.6.7.3.1.2.3.7.8.6.4.5.78-9930/78 -994578-9960/78 -99701. Chercheur à po

Page 10

18ASSEMBLAGEL'assemblage du télescope ne nécessite aucun outillage.Sortez tous les éléments du carton et identifiez toutes les pièces. Il est con

Page 11

19ASSEMBLAGE (SUITE)N'oBserveZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL Avec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuXMMISE EN PLACE DES PIL

Page 12

2Never Look DirectLy At the suN With your teLescope permANeNt DAmAge to your eyes mAy occurCongratulations on the purchase of your Bushnell Voyager Te

Page 13 - WArrANty / repAir

201. Installez le télescope assemblé sur une surface plane stable. Un jardin est préférable à une terrasse.2. Appuyez sur les deux interrupteurs d&apo

Page 14 - Français

21CONSEILS UTILES• Votre télescope est un instrument très sensible. Pour obtenir les meilleurs résultats et réduire les vibrations, installez le téles

Page 15

221. Choisissez d'abord la cible à observer. Tout objet brillant dans le ciel nocturne constitue un bon point de départ. L'un des points de

Page 16

23COMMENT DÉMARRER AVEC LE TÉLESCOPE2. Après avoir installé le télescope et choisi un objet à observer, visez l'objet souhaité à l&

Page 17

24Notes

Page 18 - ASSEMBLAGE

25gArANtie / rÉpArAtioNsgArANtie / rÉpArAtioNsGARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE TÉLESCOPEVotre télescope Bushnell® est garanti pièces et main-d'œuvre

Page 19 - ASSEMBLAGE (SUITE)

26No mire NuNcA DirectAmeNte AL soL coN eL teLescopio, yA Que se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte¡Enhorabuena por comprar su telescopio Voyag

Page 20

271. Botón Constelación (también ENCIENDE la unidad al pulsarlo sin soltar)2. Botón Mitología (también pone la unidad en la modalidad de CONFIGURACIÓN

Page 21 - CONSEILS UTILES

28LISTA DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOS1. Lente buscadora de punto rojo2. Oculares de formato de 1,25” 3. Montura de telescopio iluminada

Page 22

29MAIN TELESCOPE COMPONENTSClave de componentes del telescopio 1.2.8.4.5.6.7.3.1.2.3.7.8.6.4.5.78-9930/78 -994578-9960/78 -99701. Lente buscadora de p

Page 23

31. Constellation Button (also turns unit ON by depressing and holding)2. Mythology Button (also places unit into SETUP mode from the of

Page 24

30MONTAJE DETALLADONo es necesario usar herramientas para montar este telescopio.Saque todos los componentes de la caja de cartón e identifique todas

Page 25

31MONTAJE DETALLADO (CONTINUACIÓN)No mire NuNcA DirectAmeNte AL soL coN eL teLescopio, yA Que se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNteMINSTALACIÓN

Page 26 - DAÑAr Los oJos De FormA

321. Congure su telescopio montado sobre una supercie horizontal estable. El jardín es mejor que la terraza,2. Ponga en encendido ambos interruptore

Page 27

33CONSEJOS ÚTILES• Su telescopio es un instrumento muy sensible. Para obtener los mejores resultados y menos vibraciones, fije su telescopio sobre un

Page 28

341. Escoja primero un objetivo para ver. Cualquier objeto brillante del cielo nocturno es un punto inicial bueno. Uno de los puntos iniciales favorit

Page 29

35CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO2. Después de configurar el telescopio y seleccionar algo para observar, centre el objeto deseado en l

Page 31

37gArANtÍA / repArAciÓNgArANtÍA / repArAciÓNGARANTÍA LIMITADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL TELESCOPIO Se garantiza que el telescopio Bushnell® no tiene de

Page 32

38Nie Direkt mit Dem teLeskop iN Die soNNe seheN.es Besteht Die geFAhr voN BLeiBeNDeN AugeNschÄDeN.Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bushnell Voya

Page 33 - CONSEJOS ÚTILES

391. Sternbild-Taste (auch zum Einschalten der Einheit durch Gedrückthalten)2. Mythologie-Taste (ebenfalls zum Wechseln in den eingeschalteten Gerätem

Page 34

4PARTS PACKING LIST-ALL MODELS1. Red Dot Finderscope2. 1.25” Format Eyepieces3. Illuminated Telescope Mount with attached Adjustable Aluminum Tripo

Page 35

40BAUTEILSATZLISTE – ALLE MODELLE1. Rotpunktsucher2. Okulare im 1,25-Zoll-Format3. Beleuchtete Teleskopmontierung mit vorinstalliertem verstellb

Page 36

41HAUPTKOMPONENTEN DES TELESKOPSÜbersicht Teleskopkomponenten1.2.8.4.5.6.7.3.1.2.3.7.8.6.4.5.78-9930/78 -994578-9960/78 -99701. Rotpunktsucher2. Okula

Page 37

42 DETAILMONTAGEIhr Teleskop lässt sich ohne Werkzeug montieren.Nehmen Sie alle Komponenten aus dem Karton heraus und ordnen Sie alle Bauteile zu. Vo

Page 38 - AugeNschÄDeN

43DETAILMONTAGE (FORTSETZUNG)Nie Direkt mit Dem teLeskop iN Die soNNe seheN.es Besteht Die geFAhr voN BLeiBeNDeN AugeNschÄDeN.MBATTERIEINSTALLATIONMTE

Page 39

441. Stellen Sie das vormontierte Teleskop auf einer stabilen, ebenen Oberäche auf.2. Schalten Sie zur Beleuchtung Ihrer Teleskopmontierung beide bel

Page 40

45NÜTZLICHE HINWEISEIhr Teleskop ist ein sehr empfindliches Instrument. Um beste Ergebnisse und ein vibrationsfreieres Arbeiten zu erzielen, stellen S

Page 41

461. Peilen Sie zunächst ein Beobachtungsziel an. Jedes leuchtende Objekt am Nachthimmel ist ein guter Ausgangspunkt. Einer der beliebtesten astronomi

Page 42 - DETAILMONTAGE

47ERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES NEUEN TELESKOPS2. Nachdem Sie das Teleskop eingerichtet und ein geeignetes Ziel ausgewählt haben, peilen Sie

Page 43

48ANmerkuNgeN

Page 44

49gArANtie / repArAturgArANtie / repArAturEINGESCHRÄNKTE TELESKOP-GARANTIE AUF LEBENSZEITIhr Bushnell®-Teleskop steht auf Lebenszeit des Originaleigen

Page 45 - NÜTZLICHE HINWEISE

5MAIN TELESCOPE COMPONENTSTelescope Components Key1.2.8.4.5.6.7.3.1.2.3.7.8.6.4.5.78-9930/78 -994578-9960/78 -99701. Red Dot Finderscope2. 1.25"

Page 46

50NoN guArDAte mAi DirettAmeNte iL soLe coN iL teLescopio. pericoLo Di DANNi permANeNti AgLi occhi.Grazie per aver scelto il telescopio Bushnell Voyag

Page 47

511. Pulsante Costellazione (accende anche l'unità premendolo e tenendolo premuto)2. Pulsante Mitologia (premendolo e tenendolo premuto, pone anc

Page 48 - ANmerkuNgeN

52LISTA D'IMBALLAGGIO DELLE PARTI-TUTTI I MODELLI1. Cercatore a punto rosso2. Oculari formato 1.25”3. Supporto illuminato del telescopio co

Page 49

53PARTI PRINCIPALI DEL TELESCOPIOIdentificazione delle parti del telescopio1.2.8.4.5.6.7.3.1.2.3.7.8.6.4.5.78-9930/78 -994578-9960/78 -99701. Cercator

Page 50 - Italiano

54ISTRUZIONI DETTAGLIATE PER L'ASSEMBLAGGIOPer mettere insieme il telescopio, non è necessario usare alcun attrezzo.Estraete tutte le parti dall&

Page 51

55ISTRUZIONI DETTAGLIATE PER L'ASSEMBLAGGIO (CONTINUAZIONE)NoN guArDAte mAi DirettAmeNte iL soLe coN iL teLescopio. pericoLo Di DANNi permANeNti

Page 52

561. Sistemate il telescopio assemblato su una supercie stabile e piana. È preferibile il giardino dietro casa anziché la terrazza.2. Accendete

Page 53

57SUGGERIMENTI UTILI• Il vostro telescopio è uno strumento molto sensibile. Per ottenere risultati migliori e minori vibrazioni, collocate il telescop

Page 54

581. Per prima cosa, scegliete il corpo celeste da osservare. Qualsiasi oggetto luminoso nel cielo notturno è un buon punto di partenza. Uno dei punti

Page 55

59COME USARE IL TELESCOPIO2. Dopo aver approntato il telescopio e aver scelto qualcosa da osservare, centrate l'oggetto desiderato nel cercatore.

Page 56

6 DETAILED ASSEMBLYNo tools are required for assembly of your telescope. Remove all components from the carton and identify all parts It is a good id

Page 58 - COME USARE IL TELESCOPIO

61gArANZiA/ripArAZioNigArANZiA/ripArAZioNiGARANZIA LIMITATA A VITASi garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fa

Page 59

62NuNcA oLhe DiretAmeNte pArA o soL com o teLescÓpiopoDerÃo ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhosParabéns pela aquisição do Telescópio Bushnell

Page 60

631. Botão Constelação (serve também para LIGAR a unidade quando se pressiona e prende por alguns instantes)2. Botão Mitologia (quando pressionado e r

Page 61 - GARANZIA LIMITATA A VITA

64LISTA DE PEÇAS DA EMBALAGEM – TODOS OS MODELOS1. Buscadora de ponto vermelho2. Oculares com formato de 1,25”3. Suporte de telescópio iluminado

Page 62 - Português

65PRINCIPAIS COMPONENTES DO TELESCÓPIOLegenda de componentes do telescópio1.2.8.4.5.6.7.3.1.2.3.7.8.6.4.5.78-9930/78 -994578-9960/78 -99701. Buscadora

Page 63

66 MONTAGEM DETALHADANenhuma ferramenta é necessária para a montagem do telescópio.Retire os componentes da caixa e identifique todas as peças. É reco

Page 64

67MONTAGEM DETALHADA (CONTINUAÇÃO)NuNcA oLhe DiretAmeNte pArA o soL com o teLescÓpiopoDerÃo ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhosMINSTALAÇÃO DAS PI

Page 65

681. Instale o telescópio montado sobre uma superfície nivelada. O quintal é preferível ao deque dos fundos de sua casa.2. Ligue as chaves dos mostra

Page 66 - MONTAGEM DETALHADA

69DICAS ÚTEIS• O telescópio é um instrumento extremamente sensível. Para melhores resultados e menos vibrações, coloque o telescópio em um local nivel

Page 67

7DETAILED ASSEMBLY (CONTINUED)Never Look DirectLy At the suN With your teLescope permANeNt DAmAge to your eyes mAy occurMBATTERY INSTALLATIONMFOCUSIN

Page 68

701. Primeiro, selecione um objeto a ser observado. Qualquer objeto brilhante no céu noturno é um bom ponto de partida. Um dos fa

Page 69 - DICAS ÚTEIS

71UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO2. Após configurar o telescópio e selecionar um objeto para a observação, posicione-o no centro da buscador

Page 70

72oBservAÇÕes

Page 71

73gArANtiA / coNsertogArANtiA / coNsertoGARANTIA VITALÍCIA LIMITADA DO TELESCÓPIOO telescópio Bushnell® é garantido contra defeitos de material e mão-

Page 72

74For further questions or additional information please contact:Bushnell Outdoor Products9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214(800) 423-3537 • www

Page 73

8 1. Set up your assembled telescope on a stable level surface. Your back yard is preferred to your back deck. 2. Turn on both illuminated dial swi

Page 74 - Bushnell Outdoor Products

9HELPFUL HINTS• Your telescope is a very sensitive instrument. For best results and fewer vibrations, set your telescope up on a level location on

Comments to this Manuals

No comments