Bushnell 260333 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Binoculars Bushnell 260333. Bushnell 260333 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION
MANUAL
Model #s: 260332 / 260333
Lit. #: 98-1576/03-13
STEALTHVIEW II
3 x 32
DIGITAL NIGHT VISION
w/ Color LCD
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - 3 x 32

INSTRUCTION MANUAL Model #s: 260332 / 260333Lit. #: 98-1576/03-13STEALTHVIEW II3 x 32 DIGITAL NIGHT VISIONw/ Color LCD

Page 2

10FCC NOTEThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These

Page 3

1123459814111278161013REFERENCE CONTROLES ET PIECESLED "IR Marche" rougeLED "Marche" vert49LED " Arrêt Auto" orangeDétai

Page 4 - PARTS AND CONTROLS REFERENCE

12 Félicitation pour l'achat de votre Bushnell® Vision Nocturne Couleur Digitale Compromis entre optiques et électroniques hautes qualités, l&ap

Page 5

13tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le commutateur MARCHE/ARRET. La lumière orange de la moitié inférieure du voyant d&apos

Page 6

14conçu pour recharger les piles AA de quelque type que ce soit, et ne doit pas être utilisé pour ca. Il fournit simplement une option pour une source

Page 7

15•Garderl'appareiléloignédelachaleuret des courantsd'airconditionnéoutoutautredispositifdechauffage,de la lumièredirec

Page 8 - SPECIFICATIONS

16 Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un année après la date d’achat. Au cas où un défaut a

Page 9

17Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de

Page 10 - FCC NOTE

1823459814111278161013PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROLLED "IR Encendido" RojoLED "Encendido" Verde49LED "Auto Apagado" Na

Page 11 - REFERENCE CONTROLES ET PIECES

19 Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell.® Compuesto de lentes y electrónica de alta calidad, el Visor Nocturno

Page 13

20entonces encendida hasta que usted la apague manualmente presionando el interruptor ON/OFF. La luz naranja de la parte de debajo del indicador de lu

Page 14

21 NOTA: Cuando las baterías se insertan y la fuente de alimentación externa está encendida, el dispositivo funciona con la fuente de alimentación ex

Page 15

22•Guardeeldispositivolejosdecualquiercorrientedeaireacondicionadoocalefactorauotrosdispositivosdecalefacción,delaluz del sol direc

Page 16

23 Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defect

Page 17

24Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)Este equipo contiene e

Page 18 - Indicador del

2523459814111278161013TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHTRote "IR EIN" LEDGrüne "EIN" LED49Orange "Auto-Aus" LEDLED-Anzeigen-d

Page 19

26 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres digitalen Farb-Nachtsichtgeräts von Bushnell®. Für das Digitalfarbgerät von Bushnellwurdenqua

Page 20

27orangeLämpcheninderunterenHälftedesStromanzeigenlichts(4)leuchtet,wenndasGerätimAuto-Aus-Modus(Standard)istund erlischt, wenn Sie d

Page 21

28Zweck verwendet werden. Dies ist lediglich eine Option für eine externe Stromquelle. HINWEIS: WenndieBatterieneingelegtwurdenunddieexterneS

Page 22

29• Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren  oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht undFeuchtigkeit fe

Page 23

3ENGLISH 4FRANÇAIS 11ESPAÑOL 18DEUTSCH 25 ITALIANO 32PORTUGUÊS 34

Page 24

30 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum

Page 25 - TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHT

31Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)Diese

Page 26

3223459814111278161013RIFERIMENTO DELLE PARTI E DEI CONTROLLILED rosso "IR On"LED verde "Power On"49LED arancione "Auto O&qu

Page 27

33 Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Bushnell® per la visione digitale notturna. Costruiti con componenti elettronici ed otti

Page 28

34cima all'unità. L'alimentazione allora rimane accesa fino a che non viene spenta manualmente con l'interruttore ON/OFF. La luce aranc

Page 29

35esterna. NOTA: Quando le pile sono inserite e l'alimentazione esterna è accesa l'apparecchio funziona con l'alimentazione esterna.

Page 30

36•Evitarecaduteourtiviolentiall'unità.Sebbenesiastatoprogettatoperunusoesternosevero,questoapparecchiocontieneunacircuiteria

Page 31

37 Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto. I

Page 32 - LED indicatori

38Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei

Page 33

3923459814111278161013REFERÊNCIA DE PEÇAS E CONTROLOSLED Vermelho "IV Lig" LED Verde "Ligado"49LED Laranja "Auto Desl"De

Page 34

423459814111278161013PARTS AND CONTROLS REFERENCERed "IR On" LEDGreen "Power On" LED49Orange "Auto O" LEDIndicator LEDs

Page 35

40 Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Bushnell®. Consistindo de electrónicos e ópticos de alta qualidade, a unidade Digital Col

Page 36

41piscará se a unidade está no modo auto-off (por defeito) e será desligado se você cancelar a função auto-off. Se as baterias ficar fraca, o indicado

Page 37

42desligar a fonte externa, e pretender utilizar a fonte de bateria, você deve premir o botão ON (3) para operar o aparelho. NOTA: Um soquete

Page 38

43•Evitedeixaraunidadecairousofreralgumtipodechoque.Embradesenhadoparaserutilizadaexternamente,esteaparelhoincorpora um circuito d

Page 39 - PORTUGUÊS

44 Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um

Page 40

45Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico(Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha)Este equipamento contém peça

Page 43

©2013 Bushnell Outdoor Products(800)423-3537•www.bushnell.com

Page 44

5 Congratulations on the purchase of your Bushnell® Digital Color Night Vision. Comprised of high quality electronics and optics, the Bushnell Digita

Page 45

65. To focus the image, first rotate the eyepiece rubber ring (5) until the edges of the LCD display appear sharp to your vision. Next, rotate the obj

Page 46

7TROUBLESHOOTINGUnit will not turn on1. Check that the batteries are installed correctly (2). If the batteries are installed correctly and the batter

Page 47

8SPECIFICATIONSMagnification: 3xObjective Size: 32 mmBattery Type: 4 AA batteries (not included), alkaline, lithium or NiMh rechargeableVi

Page 48

9ONE-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purc

Comments to this Manuals

No comments