INSTRUCTION MANUALMANUEL D’INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUÇÕESNIGHT VISION MONOCULARMONOCU
16 17GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date
19 Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell®. Los productos Night Vision de Bushnell® están compuestos por unos tubos intensificado
21activación, pulse simplemente el botón (3) situado junto al de “Encendido” (“ON”). Apunte el instrumento hacia un objeto situado a una distancia d
23CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los instrumentos Night Vision (de visión nocturna) de Bushnell se diseñaron de modo que proporcionen muchos
2524GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fe
27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unsere Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie beinhalten hochwertige
29Mondschein) Details wahrnehmen. Zur Aktivierung der IR-Einheit einfach Knopf (3) neben dem ON-Knopf drücken. Jetzt das Gerät auf ein Objekt in ein
31PFLEGE UND WARTUNG Ihr Bushnell-Nachtsichtgerät wurde für viele Jahre des zuverlässigen Betriebs entwickelt und hergestellt. Für ein
3332ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Gar
35 Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costr
1ENGLISH 2FraNçaIS 10ESpañoL 18DEutScH 26 ItaLIaNo 34portuGuêS 42
37nell’oscurità completa, quando non è disponibile nessuna sorgente luminosa ambiente, come ad esempio la luce della luna. Per azio
39CURA E MANUTENZIONE Questo strumento per visione notturna Bushnell è costruito in modo da assicurare diversi anni di utilizzo senza problemi. Per o
4140GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a dec
Parabéns pela aquisição de seu produto Bushnell com visão noturna. Os produtos com visão noturna da Bushnell apresentam tubos intensificadores de i
45 O dispositivo com visão noturna inclui um iluminador infravermelho integrado. Isso permite enxergar na escuridão completa, onde não há nenhuma fo
47CUIDADO E MANUTENçÃO O dispositivo com visão noturna da Bushnell foi projetado para proporcionar muitos anos de serviço confiável. Para assegurar m
4948GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a
©2005 Bushnell Outdoor Productswww.bushnell.com
32 Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensif
54GETTING STARTEDInstalling Batteries This device operates on two AA batteries. To install, unscrew the battery compartment cover located on th
CARE AND MAINTENANCE Your Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most en
8 9TWO-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the d
Merci de votre achat d’un produit Night Vision de Bushnell®. Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques intensificateurs d’imag
source de lumière ambiante, celle de la lune par exemple, n’est présente. Pour activer, il suffit d’appuyer sur le bouton (3) situé près du bouton « O
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN L’instrument Night Vision de Bushnell a été conçu pour rendre un service fiable pendant de nombreuses années. Pour être sûr
Comments to this Manuals