Bushnell ImageView 111545 User Manual

Browse online or download User Manual for Binoculars Bushnell ImageView 111545. Bushnell ImageView 111545 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITAL SPOTTING SCOPE
Model: 111545
LIT. #: 981411 / 0210
5MP CAMERA WITH
22X MAGNIFICATION
Magnify
Capture Save
User Manual
LUNETTE TERRESTRE DE
DIGISCOPIE
TELESCOPIO DIGITAL
DIGITALES SPEKTIV
CANNOCHIALE TERRESTRE
DIGITALE
ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO
DIGITAL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

DIGITAL SPOTTING SCOPEModel: 111545LIT. #: 981411 / 02105MP CAMERA WITH 22X MAGNIFICATIONMagnifyCapture SaveUser ManualLUNETTE TERRESTRE DE DIGISCOP

Page 2

10Setting the Diopter AdjustmentBefore you begin taking photos, a simple, one-time adjustment should be made to ensure that you can get sharp photos o

Page 3

100MENU PLAY  OPZIONI E IMPOSTAZIONIMenu Play - Opzioni e ImpostazioniIl Menu Play contiene un gruppo di opzioni che ti consentono rivedere le tue fo

Page 4 - PARTS AND CONTROLS GUIDE

101MENU PLAY  OPZIONI E IMPOSTAZIONIOPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONESlide Show 3 sec, 5 sec, 10 sec Questa opzione vi consente di passare automaticam

Page 5 - QUICK START GUIDE

102Le speciche e disegni sono soggetti a modiche senza alcun preavviso od obbligo da parte del produttore. Questo apparecchio è stato testato e risc

Page 6

103Português

Page 7

104Guia de Peças e Controles(L) Porta USB(K) Tomada Remota(M) Encaixe do Cartão(J) Ajuste de Dióptria(I) Compartimento da Bateria(O) Botão de Foco(A)

Page 8

105GUIA INICIAL: ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DE ImageView 111545 DA BUSHNELL1) Para usar o ImageView como escopo padrão de localização, acople-o a um tripé

Page 9

106GUIA INICIAL: ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DE ImageView 111545 DA BUSHNELLDica: pode ser útil usar o recurso de zoom digital de 4x para verificar o foco e

Page 10 - BASIC SETUP

107GUIA INICIAL: ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DE ImageView 111545 DA BUSHNELLCom Windows XP ou posteriores, você simplemente pode usar as opções na janela “p

Page 11 - TAKING STILL PHOTOS

108CONFIGURAÇÃO BÁSICA: ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DE ImageView 111545 DA BUSHNELLCarga das BateriasDeslize a tampa do compartimento da bateria (l) aberto

Page 12

109CONFIGURAÇÃO BÁSICA: ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DE ImageView 111545 DA BUSHNELLAperte 2. “MODE” (B). Aperte e solte o botão SNAP (E) para entrar no Me

Page 13 - SHOOTING VIDEOS

11TAKING STILL PHOTOSTaking Still Photos After completing the basic setup as described in the previous pages, you are ready to take a photo:With the I

Page 14 - LCD DISPLAY: MENUS AND ICONS

110Ajuste de DioptriaAntes de você começar a bater fotos, um ajuste simples e único deve ser feito para assegurar que você tenha fotos nítidas de qual

Page 15 - OPTION SETTINGS DESCRIPTION

111BATENDO FOTOS PAUSADAS (“STILL”): ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DE ImageView 111545 DA BUSHNELLApós completar a conguração básica descrita nas páginas ant

Page 16

112BATENDO FOTOS PAUSADAS (“STILL”): ESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DE ImageView 111545 DA BUSHNELLO contador “fotos restantes” no canto inferior direito

Page 17

113Filmando Videos (Ajuste/Uso do Modo de Video)Para passar do dodo fot com pausa para o modo vídeo, mantenha o botão SNAP apertado por 2-3 segundos,

Page 18

114Mostrador LCD: Menus e ÍconesMenu de ajuste (SETUP)Figura 2Menu de CapturaFigura 1Menu de ReproduçãoFigura 3Ícones do Mostrador (Tela de Previsão)M

Page 19

115O MENU DE CAPTURA E CONFIGURAÇÃO  OPÇÕES E AJUSTESO Menu de Captura e Conguração - Opções e AjustesConforme mencionado anteriormente neste manual

Page 20

116O MENU DE CAPTURA E CONFIGURAÇÃO  OPÇÕES E AJUSTESOPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃOQualidade Fino, Padrão ,Econômico Ajusta a quantidade de compressão de ar

Page 21

117O MENU DE CAPTURA E CONFIGURAÇÃO  OPÇÕES E AJUSTESOPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃOCor Padrão, Vivido, Sépia, Mono-cromáticoSelecione a reprodução normal de

Page 22 - FCC Compliance Statement:

118O MENU DE CAPTURA E CONFIGURAÇÃO  OPÇÕES E AJUSTESO Menu de Conguração - Opções e AjustesO menu de Conguração contém um grupo de opções que prop

Page 23 - Français

119O MENU DE CAPTURA E CONFIGURAÇÃO  OPÇÕES E AJUSTESOPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃODesligamento Automático1 Min., 3 Min., 5 Min., DesligadoAjusta o interval

Page 24

12button on the remote to take a photo). The display will “freeze” briey immediately after a photo is taken-this is normal while the image is being s

Page 25

120O MENU EXECUÇÃO “PLAY”  OPÇÕES E AJUSTESO Menu Execução “Play” - Opções e AjustesO menu de Execução “Play” contém um grupo de opções relacionadas

Page 26

121O MENU EXECUÇÃO “PLAY”  OPÇÕES E AJUSTESOPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃOApresentação de Slides3 seg, 5 seg, 10 seg Esta opção permite que você veja uma apr

Page 27

122As especicações e os desenhos estão sujeitos à mudanças sem qualquer noticação ou obrigação por parte do fabricante. Este equipamento foi testado

Page 29

©2010 Bushnell Outdoor ProductsFor further questions or additional information please contact:Bushnell Outdoor Products9200 Cody, Overland Park, Kansa

Page 30 - Réglage dioptrique

13Shooting Videos (Setting/Using Video Mode)To switch from still photo to video mode, hold the SNAP button down for 2-3 seconds, until a beep is hear

Page 31

14LCD DISPLAY: MENUS AND ICONSSetup MenuFig. 2Capture MenuFig. 1Play MenuFig. 3Display Icons (Preview Screen)Still Photo (shown) or Video Movie ModeRe

Page 32

15CAPTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SETTINGSThe Capture and Setup Menu-Options and SettingsAs mentioned earlier in this manual, your ImageView spotti

Page 33

16CAPTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SETTINGSOPTION SETTINGS DESCRIPTIONQuality Fine, Standard ,Economy Sets the amount of le compression, whic

Page 34 - Écran LCD : Menus et icônes

17CAPTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SETTINGSOPTION SETTINGS DESCRIPTIONSaturation High, Normal, Low Aects how deep colors appear. Setting this to “H

Page 35 - OPTION PARAMETRES DESCRIPTION

18CAPTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SETTINGSThe Setup Menu-Options and SettingsThe Setup menu contains a group of options providing “system

Page 36

19CAPTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SETTINGSOPTION SETTINGS DESCRIPTIONAuto O 1 Min., 3 Min., 5 Min., O Sets the interval after the last action (pr

Page 37

2DIGITAL SPOTTING SCOPELUNETTE TERRESTRE DE DIGISCOPIETELESCOPIO DIGITALDIGITALES SPEKTIVCANNOCHIALE TERRESTRE DIGITALEESCOPO DE LOCALIZAÇÃO DIGITAL

Page 38

20PLAY MENUOPTIONS AND SETTINGSThe Play Menu-Options and SettingsThe Play menu contains a group of options related to reviewing your captured photos

Page 39

21PLAY MENUOPTIONS AND SETTINGSOPTION SETTINGS DESCRIPTIONSlide Show 3 sec, 5 sec, 10 sec This option lets you see an automatic “show” of all

Page 40

22Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. is equipment has been tested and

Page 41

23Français

Page 42 - GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS

24(L) Port USB(K) Prise pour commande à distance(M) Emplacement pour carte mémoireGuide des diérentes parties et contrôles(A) Bouton MARCHE/ARRÊT(B)

Page 43

25GUIDE DE REFERENCE RAPIDE: Lunette terrestre BUSHNELL ImageView 1115451) Pour utiliser l’ImageView comme une lunette terrestre standard, montez-la s

Page 44 - Guía de Piezas y Controles

26GUIDE DE REFERENCE RAPIDE: Lunette terrestre BUSHNELL ImageView 111545Conseil : il peut être utile d’utiliser la fonction zoom numérique x4 pour vér

Page 45

27GUIDE DE REFERENCE RAPIDE: Lunette terrestre BUSHNELL ImageView 111545Avec Windows XP ou plus récent, vous pouvez simplement utiliser les options de

Page 46

28CONFIGURATION DE BASE - Lunette terrestre BUSHNELL ImageView 111545Chargement de pilesFaites glisser le capot du compartiment de piles (I) pour l’ou

Page 47

293. A présent, congurez la date, le mois, l’année, l’heure (format d’achage de 24 heures), les minutes et les secondes, à l’aide des touches éché

Page 48 - Insertar una tarjeta de SD

3 EnglishFrançaisEspañolDeutschItalianoPortuguês 4 24 44 64 84104Language Page

Page 49 - Auto O (Ahorro de Potencia)

30Réglage dioptriqueAvant de commencer à prendre des photos, un réglage simple et unique s’avère nécessaire pour être sûr de pouvoir obtenir des photo

Page 50

31La lunette ImageView étant solidement montée sur un tripode, relevez l’écran LCD 1. (G), appuyez brièvement et relâchez le bouton MARCHE/ARRÊT le v

Page 51

32PRISE DE PHOTOS : Lunette terrestre BUSHNELL ImageView 111545Le compteur de “photos restantes” dans le coin inférieur droit de l’écran diminuera d’u

Page 52

33PRISES DE VIDÉOS: Lunette terrestre BUSHNELL ImageView 111545Prise de vidéos (Réglage/utilisation du mode vidéo)Pour passer du mode photo au mode vi

Page 53

34Menu ConfigurationFig. 2Menu CaptureFig. 1Menu LectureFig. 3Écran LCD : Menus et icônesIcônes d’écran (écran de prévisualisation)Mode Photo (visible

Page 54 - Pantalla LCD: Menús e Iconos

35MENUS CAPTURE ET CONFIGURATIONOPTIONS ET RÉGLAGESMenus Capture et Conguration-Options et réglagesComme mentionné préalablement dans ce manuel, vot

Page 55

36MENUS CAPTURE ET CONFIGURATIONOPTIONS ET RÉGLAGESOPTIONS PARAMETRES DESCRIPTIONQualité Superne, Fine, NormaleRègle le niveau de compression de ch

Page 56

37MENUS CAPTURE ET CONFIGURATIONOPTIONS ET RÉGLAGESOPTIONS PARAMETRES DESCRIPTIONCouleur Standard, Vive, Sépia, Noir & BlancSélectionne la repro

Page 57

38MENUS CAPTURE ET CONFIGURATIONOPTIONS ET RÉGLAGESMenu Conguration-Options et réglagesLe menu Conguration contient un groupe d’options pour des “p

Page 58

39MENUS CAPTURE ET CONFIGURATIONOPTIONS ET RÉGLAGESOPTIONS PARAMETRES DESCRIPTIONArrêt auto 1 Min., 3 Min., 5 Min., DésactivéRègle l’intervalle après

Page 59

4PARTS AND CONTROLS GUIDE(L) USBPort(K) RemoteJack(M) CardSlot(J) Diopter Adjustment(I) Battery Compartment(O) Focus Knob(A) ON/OFFButton(B) MODE Butt

Page 60

40MENU LECTURE  OPTIONS ET RÉGLAGESMenu Lecture-Options et réglagesLe menu lecture contient un groupe d’options vous permettant de visionner les phot

Page 61

41MENU LECTURE  OPTIONS ET RÉGLAGESOPTIONS PARAMETRES DESCRIPTIONDiaporama 3 sec, 5 sec, 10 sec Cette option vous permet de voir un “diaporama”

Page 62 - Estatuto de Conformidad FCC:

42Les caractéristiques et les designs sont susceptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant. Ce matériel a été testé et

Page 63

43Español

Page 64

44Guía de Piezas y Controles(L) Puerto USB(K) Enchufe hembra remoto(M) Ranura para tarjetas(J) Ajuste dióptrico(O) Botón de Enfoque(A) Botón ENCENDIDO

Page 65

45GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL ImageView SPOTTING SCOPE 1115451) Para usar el ImageView como un detector de alcance usual, sujételo a un trípode (se incl

Page 66

46GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL ImageView SPOTTING SCOPE 111545Consejo: puede ser útil usar el zoom digital 4x para revisar en enfoque en detalles pequeños. P

Page 67

47GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL ImageView SPOTTING SCOPE 111545Con Windows XP o posteriores, puede usar simplemente las opciones en la ventana emergente para

Page 68 - Einlegen einer SD-Karte

48CONFIGURACIÓN BÁSICA: BUSHNELL ImageView SPOTTING SCOPE 111545Cargar las bateríasDeslice la tapa de las baterías (I) para abrirla en la dirección

Page 69 - Auto Aus (Strom sparen)

49CONFIGURACIÓN BÁSICA: BUSHNELL ImageView SPOTTING SCOPE 111545Levante la pantalla de LCD 1. (G) y presione los botones ENCENDIDO/APAGADO(A). Presio

Page 70 - Einstellung des Diopters

5QUICK START GUIDE1) To use the ImageView as a standard spotting scope, attach it to a tripod (a small one is included), set the slider (F) to the “Ey

Page 71

50Fijar el ajuste de las DioptríasAntes de que usted empiece a tomar fotos, se deben hacer algunos ajustes simples y para asegurarse

Page 72

51TOMAR FOTOS FIJAS: BUSHNELL ImageView SPOTTING SCOPE 111545Después de terminar la conguración básica como se describe en las páginas previas, está

Page 73

52TOMAR FOTOS FIJAS: BUSHNELL ImageView SPOTTING SCOPE 111545El contador de las “Fotos sobrantes” en la esquina inferior derecha de la pantalla caerá

Page 74 - Spiel-Menü

53Tomar videos (Ajustar / Usar el Modo de Video)Para cambiar de foto ja a modo de video, presione el botón DISPARADOR durante 2-3 segundos, hasta que

Page 75

54Pantalla LCD: Menús e IconosFig. 2 Menú configuraciónFig. 1 Menú CapturaFig. 3 Menú playMuestra de Iconos (pantalla previa)Modo Foto (mostrada) o

Page 76

55MENÚ CAPTURA Y CONFIGURACIÓNOPCIONES Y AJUSTESMenú Captura y Conguración-Opciones y AjustesComo se dijo antes en este manual, su telescopio ImageV

Page 77

56MENÚ CAPTURA Y CONFIGURACIÓNOPCIONES Y AJUSTESOPCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓNCalidad Bueno, Estándar, Económico Fija la cantidad de compresión de

Page 78

57MENÚ CAPTURA Y CONFIGURACIÓNOPCIONES Y AJUSTESOPCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓNColor Estandar, Vívido, Sepia, MonocromoSelecciona reproducción de co

Page 79

58MENÚ CAPTURA Y CONFIGURACIÓNOPCIONES Y AJUSTESMenú de conguración- Opciones y AjustesEl menú de conguración contiene un grupo de opciones que pro

Page 80

59MENÚ CAPTURA Y CONFIGURACIÓNOPCIONES Y AJUSTESOPCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓNDesconexión automática1 Min., 3 Min., 5 Min., O Fija el intervalo de

Page 81

6QUICK START GUIDETip: it may be helpful to use the 4x digital zoom feature to check focus on small details. Press the Up arrow key (C) repeatedly -th

Page 82

60EL MENÚ PLAY OPCIONES Y AJUSTESEl Menú PLAY -Opciones y AjustesEl Menú Play contiene un grupo de opciones relacionadas con examinar sus fotos despu

Page 83 - Italiano

61EL MENÚ PLAY OPCIONES Y AJUSTESOPCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓNPase de diapositivas3 seg, 5 seg, 10 seg Esta opción lo deja ver una “Muestra” aut

Page 84

62Las especicaciones y diseños están sujetos a cambios sin aviso previo ni obligación por parte del fabricante. Este equipo ha sido evaluado y cumple

Page 85

63Deutsch

Page 86

64Anleitung für Teile und Bedienelemente(L) USB-Anschluss(K) Fernbedienungs-buchse(M) Kartenschlitz(J) Dioptrie-einstellung(I) Batteriefach(O) Fokussi

Page 87

65KURZANLEITUNG: BUSHNELL IMAGEVIEW SPEKTIV 1115451) Um ImageView als normales Spektiv zu benutzen, befestigen Sie es auf einem Stativ (ein kleines

Page 88 - Inserimento di una card SD

66KURZANLEITUNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545Standfotomodus zurückzukehren. Die Kamera wird nach einer Inaktivität von drei Minuten automatisch a

Page 89

67KURZANLEITUNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 1115456) Um Ihre Fotos/Videos auf einen PC oder Mac herunterzuladen, das mitgelieferte Kabel

Page 90

68GRUNDEINSTELLUNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545Auaden der BatterienSchieben Sie die Batterieabdeckung (I) in die mit Pfeil markierte Richtung a

Page 91

69GRUNDEINSTELLUNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545Drücken Sie auf 2. MODUS (B). Drücken Sie die SNAP Taste (E) und lassen diese wieder los, um in

Page 92

7QUICK START GUIDEWith Windows XP or later, you can simply use the options in the pop-up window to copy, view, or print your photos (right). On all Wi

Page 93

70GRUNDEINSTELLUNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545Einstellung des DioptersVor der ersten Fotoaufnahme sollte eine einfache, einmalige Einstellung e

Page 94 - Display LCD: Menu e icone

71AUFNAHME VON STANDFOTOS: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545Nach Fertigstellung der Grundeinstellungen gemäß Beschreibung auf den vorherigen Se

Page 95

72AUFNAHME VON STANDFOTOS: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545Das Zählwerk für “verbleibende Fotos” in der unteren rechten Ecke des Displays wird

Page 96

73VIDEOAUFNAHMEN: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545Videoaufnahmen (Einstellung/Verwendung des Videomodus)Zum Umschalten von Standfoto auf Videomodus

Page 97

74LCD-Bildschirm: Menüs und SymboleAbb. 2 Setup- (einricht-) MenüAbb. 1 ErfassungsmenüAbb. 3 Spiel-MenüBildschirmsymbole (Vorschau-Bildschirm)Stand

Page 98

75DAS ERFASSUNGS UND EINRICHTMENÜ  OPTIONEN UND EINSTELLUNGENDas Erfassungs- und Einricht-Menü - Optionen und EinstellungenWie bereits vorhergehend

Page 99

76DAS ERFASSUNGS UND EINRICHTMENÜ  OPTIONEN UND EINSTELLUNGENOPTION EINSTELLUNGEN BESCHREIBUNGQualität Fein, Standard ,EconomyStellt die Höhe der D

Page 100

77DAS ERFASSUNGS UND EINRICHTMENÜ  OPTIONEN UND EINSTELLUNGENOPTION EINSTELLUNGEN BESCHREIBUNGColor Standard, Vivid, Sepia, MonochromeAuswahl zwisc

Page 101

78DAS ERFASSUNGS UND EINRICHTMENÜ  OPTIONEN UND EINSTELLUNGENEinricht-Menü und EinstellungenDas Einricht-Menü enthält eine Gruppe an Optionen für d

Page 102

79DAS ERFASSUNGS UND EINRICHTMENÜ  OPTIONEN UND EINSTELLUNGENOPTION EINSTELLUNGEN BESCHREIBUNGAuto Aus 1 Min., 3 Min., 5 Min., AusEinstellung des I

Page 103 - Português

8BASIC SETUPLoading BatteriesSlide the battery cover (I) open in the direction indicated by the arrow, then swing it out to the right. Insert 2 AAA Al

Page 104 - Guia de Peças e Controles

80DIE SPIELMENÜOPTIONEN UND EINSTELLUNGENDie SPIEL-Menüoptionen und EinstellungenDas Spiel-Menü enthält eine Gruppe an Optionen zur Ansicht der erfas

Page 105

81DIE SPIELMENÜOPTIONEN UND EINSTELLUNGENOPTION EINSTELLUNGEN BESCHREIBUNGDiashow 3 Sek., 5 Sek. 10 Sek. Mit dieser Option können Sie eine automatisc

Page 106

82Die Spezikationen und die Bauart können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden und sind für den Hersteller unverbindlich. Diese Ausrüstung wurd

Page 107

83Italiano

Page 108 - Inserção de um Cartão SD

84Guida delle parti e tasti di controllo(L) Porta USB(K) Jack remoto(M) Slot per scheda(J) Regolazione diottrica(I) Scomparto batterie(O) Manopola di

Page 109

85GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 1115451) Se si desidera usare ImageView come un normale binocolo, fissarlo ad un tre

Page 110 - Ajuste de Dioptria

86GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545Consiglio: usare la funzione di zoom digitale 4x per la messa a fuoco dei dett

Page 111

87GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545Con Windows XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate nell

Page 112

88PREPARAZIONE DI BASE DELLA FOTOCAMERA: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545Inserimento delle batterieAprite il coperchio del compartime

Page 113

89PREPARAZIONE DI BASE DELLA FOTOCAMERA: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545Premete 2. MODE (B). Premete e rilasciate il tasto SNAP (E)

Page 114 - Mostrador LCD: Menus e Ícones

9BASIC SETUPPress 2. MODE (B). Press and release the SNAP button (E) to enter the Setup Menu. Press the Up arrow key (D) once to highlight “Date &

Page 115 - OPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃO

90Impostazione della Regolazione diottricaPrima di iniziare a scattare foto, eettuate una volta sola una semplice regolazione diottrica per avere fot

Page 116

91COME SCATTARE FOTO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545Ora che avete completato la preparazione di base come descritto nelle pagine pre

Page 117

92COME SCATTARE FOTO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545Il contatore nell’angolo in basso a destra del display scenderà di un numero ogn

Page 118

93Registrazione di video (Impostazione/Uso Modalità video)Per passare dalla modalità foto a quella video, tenete premuto il tasto SNAP per 2-3 secondi

Page 119

94Display LCD: Menu e iconeMenu di impostazione (SETUP)Fig. 2Menu Cattura immaginiFig.1Menu PlayFig. 3Icone display (Schermata di anteprima)Modalità f

Page 120

95I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONII Menu Cattura Immagine e Setup -Opzioni e ImpostazioniÈ già stato menzionato in questo man

Page 121

96I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONIOPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONEQualità Fine, Normale ,Economica Denisce la quantità di comp

Page 122

97I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONIOPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONEColore Standard, Vivace, Seppia, Bianco e neroSelezionare rip

Page 123

98I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONIMenu Setup - Opzioni e ImpostazioniIl menu Setup contiene un gruppo di opzioni per le “impost

Page 124 - Bushnell Outdoor Products

99I MENU CATTURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOSTAZIONIOPZIONE IMPOSTAZIONI DESCRIZIONEAuto O 1 Min., 3 Min., 5 Min., O Imposta l’intervallo dopo

Comments to this Manuals

No comments