Bushnell 11-0718 User Manual

Browse online or download User Manual for Optical devices Bushnell 11-0718. Bushnell 11-0718 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Model: 11-0718
LIT. #: 98-0461/07-04
11-0718 6LIM.indd 1 7/19/04 8:50:21 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Summary of Contents

Page 1 - LIT. #: 98-0461/07-04

Model: 11-0718LIT. #: 98-0461/07-0411-0718 6LIM.indd 1 7/19/04 8:50:21 AM

Page 2 - CONTENTS

GUIDE RAPIDE: Bushnell® ImageView® 11-0718INSTALLATION DES PILES ET ACTIVATION DE L’APPAREIL PHOTOIntroduisez 2 piles alcalines type AAA, comme indiq

Page 3 - CHECK CAMERA SETTINGS

Félicitations et merci d’avoir acheté les jumelles ImageView de Bushnell. Avant d’utiliser cet instrument, veuillez lire les instructions de ce manuel

Page 4 - MODE / POWER (On/Off)

• Répétition d’un cliché ( ): Prend une série rapide de 3 photos consécutives, à intervalles d’environ 1 seconde, quand vous

Page 5

• Connexion à un PC (PC) : Quand l’appareil est connecté à un PC par l’intermédiaire du câble USB fourni, l’icône “PC” apparaît. Rem

Page 6

3. Ouvrez le programme PhotoSuite 5.4. Cliquez sur “Transfer” (transfert) dans le cadre gauche, sous “Home Page” (page d’accueil).5. Sélectionnez “

Page 7

MISE AU POINT1. Réglez la distance interpupillaire. (figure 1)2. Ajustez le réglage dioptrique (cadran à la partie inférieure avant de l’

Page 8

23GARANTIE LIMITÉE de DEUX ansVotre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’ac

Page 9 - TWO-YEAR LIMITED WARRANTY

GUÍA RÁPIDA: Bushnell® ImageView® 11-0718INSTALAR LAS PILAS Y ENCENDER LA CÁMARAInserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica dentro del compartimiento

Page 10 - FRANÇAIS

el botón SNAP (Disparador)el botón OKel botón MODE/POWERFelicidades por haber comprado unos binoculares ImageView de Bushnell. Antes de usa

Page 11 - MODE/ALIMENTATION

guardar más fotos en la memoria antes de parar para descargarlas, con la desventaja de que las fotos son de menor calidad. Para reposicionar la c

Page 12

CONTENTSENGLISH ...1FRANÇAIS ...

Page 13

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE:NO CONECTE LA CÁMARA IMAGEVIEW AL ORDENADOR/COMPUTADOR ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE DEL CONTROLADORPara cargar el software,

Page 14

con las que quiere trabajar (clic otra vez para quitarlas de la selección), y haga clic en “Transfer” en la parte inferior de la ventana del cont

Page 15

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS BINOCULARESLos binoculares de Bushnell le ofrecerán muchos años de servicio sin problemas si reciben el cuidado n

Page 16

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSSu producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de

Page 17

KURZER LEITFADEN: Bushnell® ImageView® 11-0718BATTERIEN EINLEGEN UND DIE KAMERA EINSCHALTEN2 AAA Akkubatterien wie angegeben in das Batteriefach an de

Page 18 - (Disparador)

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bushnell ImageView Fernglases. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anweisungen durch, und neh

Page 19

zurückkehren und erneut OK drücken (“LQ” wird nicht mehr angezeigt). Wenn das LQ Icon aus ist, ist die Kamera im Modus hohe Auflösung (640 x 480 P

Page 20

SOFTWARE INSTALLATIONDIE IMAGEVIEW KAMERA NICHT AN DEN COMPUTER ANSCHLIESSEN, BEVOR DIE TREIBER-SOFTWARE INSTALLIERT WURDE Für das Laden der Software

Page 21

ANLEITUNG FÜR FERNGLAS Ihr Bushnell Fernglas ist ein Präzisionsinstrument und so ausgelegt, daß es Ihnen für viele Jahre angenehmes Betrachten zusiche

Page 22

3. An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.4. ACHTUNG: NIEMALS die Sonne direkt mit dem Fernglas anschauen kann Ihre Augen stark beschädigen.5

Page 23

QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-0718INSTALL BATTERIES AND TURN ON THE CAMERAInsert 2 AAA alkaline batteries as indicated inside the battery compart

Page 24

ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIESie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Ga

Page 25 - (Bild einsetzen)

GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: Bushnell® ImageView® 11-0718INSTALLAZIONE DELLE PILE E ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERAInserite due pile alcaline ministi

Page 26

Grazie per avere scelto un binocolo Bushnell ImageView. Prima di usare il prodotto, leggete queste istruzioni e familiarizzatevi con l

Page 27

• Modalità AVI ( ): imposta la fotocamera per la ripresa di videoclip (file .avi) anziché di foto fisse. Quando questa modalità

Page 28

riconoscere la fotocamera. Anche se sul computer è già installato un software per l’elaborazione di immagini e non avete bisogno del software PhotoSui

Page 29

1. Tenete l’ImageView nella normale posizione di osservazione.2. Tenendo l’ImageView per le apposite aree (punti in rilievo e coste sulle superfic

Page 30

8. Regolate il binocolo in modo da adattarlo ai vostri occhi. Per metterlo a fuoco basta girare l’apposita ghiera centrale. Prendete nota

Page 31 - ITALIANO

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL® IMAGEVIEW® 11-0718INSTALE AS PILHAS E LIGUE A CÂMARAInsira 2 pilhas alcalinas AAA, conforme indicado no interior

Page 32

Parabéns pela aquisição de um binóculo Bushnell ImageView. Antes de usar o produto, leia essas instruções e dedique algum tempo para familiarizar-se

Page 33

novamente (“LQ” deixará de ser exibido). Quando o ícone LQ estiver desligado, a câmara se encontra no modo de alta resolução (640x480) para propo

Page 34

Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageView binocular. Before using the product, please read these instructions and take time to familiar

Page 35

Siga as instruções que aparecerem na tela. Após uma instalação bem-sucedida dos drivers, volte para a tela de instalação de CD e clique em “Roxio Phot

Page 36

(você verá um único campo circular). Caso tenha afastado muito, basta reaproximar as laterais. Anote a posição da escala do índice para lhe ajud

Page 37 - PORTUGUÊS

COMO CUIDAR DOS BINÓCULOSO seu binóculo Bushnell proporcionará muitos anos de serviço sem problemas se receber os cuidados usuais que devem ser dados

Page 38

©2004 Bushnell Performance Opticswww.bushnell.com11-0718 6LIM.indd 84 7/19/04 8:50:47 AM

Page 39

• Repeat Shot ( ) : Takes rapid series of 3 consecutive photos, approx. 1 second apart, when you press and hold the SNAP button. As with the tim

Page 40

• PC Connection (PC) : When the camera is connected to your PC via the supplied USB cable, the “PC” icon is displayed. Note: when the camera is c

Page 41

3. Open the program PhotoSuite 54. Click “Transfer” in the left frame area under “Home Page”5. Select “Transfer from new device”6. Under (#1) “Sel

Page 42

FOCUSING1. Adjust interpupillary distance. (Figure 1)2. Set the “diopter setting” (the dial on the bottom front of the ImageView ) to zero (th

Page 43

WARRANTY / REPAIRTWO-YEAR LIMITED WARRANTYYour Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after t

Comments to this Manuals

No comments