Bushnell 118325 User Manual

Browse online or download User Manual for Optical devices Bushnell 118325. Bushnell 118325 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 138
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Manual

Model # 118325Lit.#: 98-0925/06-07Instruction Manual Compact Digital Binocular118325 Compact Instant Replay 6L1 1 6/4/07 12:56:24 PM

Page 2

Loading BatteriesInserting An SD CardTurn the Instant Replay over, and slide open the battery cover as indicated by the arrow, then tilt it up on its

Page 3

Come scattare una fotoDopo aver completato l’impostazione iniziale, come descritto nelle pagine precedenti, si può cominciare a scattare le foto:1) Al

Page 4

Come fare una ripresa video(Impostazione/Uso della modalità Video)1) Seguite i passi da 1 a 4 della procedura “Come scattare una foto”, spiegata in pr

Page 5

Uso del menu principale102È già stato menzionato in questo manuale che Instant Replay viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità

Page 6

Menu principale, continuazione (le impostazioni predenite sono in grassetto)103Voce del menu Sottomenu Impostazioni DescrizioneQualità immagine

Page 7 - Technical Specifications

104Voce del menu Sottomenu Impostazioni DescrizioneLingua Inglese, Spagnolo,Italiano, Francese, Tedesco Seleziona la lingua preferita per tutt

Page 8 - Raise Display

105Altre opzioni Per selezonare una di queste opzioni, premere il tasto Freccia a destra durante la normale visione di anteprimaOpzioni Icona Descr

Page 9 - LCD Preview Display Icons

106Menu Revisione Revisione e cancellazione di foto e videoremete “View” per cambiare la visualizzazione e rivedere le foto o riprodurre i video. Usat

Page 10 - Inserting An SD Card

107Menu Revisione continuazioneVoce del menu Impostazioni DescrizioneCancella uno Annulla, OK Cancella la foto attualmente selezionata. Formatta A

Page 11

108Requisiti di sistemaInstallazione del sowareTrasferimento di foto e video al PC – Procedura ordinataSistema operativo: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

Page 12 - Taking Still Photos

1093. Il display LCD mostrerà “Memoria di massa” con un’icona di un disco rigido, e InstantReplay sarà riconosciuto come un dispositivo di “memoria di

Page 13 - (Setting/Using Video Mode)

Basic Binocular and Camera SetupBefore taking photos or videos, take a few moments to set up the Instant Replay for your individual eyesight and user

Page 14 - Using e Main Menu

110Trasferimento di foto e video al PC, continuazione Nota: se il PC non riproduce i file video .avi in Windows Media Player, può darsi sia necessario

Page 15

111Capacità di memoria per le foto (capacità media per impostazioni, +/- 5 foto)1 Selezione la quantità di compressione dei fileQualità ottima (minima

Page 16

Note118325 Compact Instant Replay 6L112 112 6/4/07 12:56:50 PM

Page 17 - Other Options

Dichiarazione relativa alla normativa FCC (Federal Communications Commission)In base alle prove eseguite su questo apparecchio, se ne è

Page 18 - Review Display Indications

Parabéns pela aquisição do Bushnell® Compact Instant Replay de 5 MP! O binóculo digital Instant Replay é ideal para observação de eventos esportivos

Page 19 - Review Menu continued

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 1183251Instale as pilhas e o cartão SD (opcional) Insira pilhas tamanho AAA (consulte as “Especificaçõ

Page 20 - Soware Installation

5Tire uma fotografia ou filme um clipe de vídeoSegure a câmara firmemente com ambas as mãos e pressione o botão Shutter (Obturador) para tirar uma fotogr

Page 21

Especificações técnicas Ampliação (Óptica da câmara e binóculo)8x Tamanho do arquivo da fotografia still (Resolução)3264x2448 (8 MP através de interpola

Page 22

118Botão View (Visualizar)Display LCDTeclado de 5 posições c/ botão Menu/OKAjuste de dioptriaBotão DisplayGuia de peças da câmara e binóculo Porta USB

Page 23

Ícones de display de visualização do LCDDisplay de visualização de fotografia still Pressione a seta para a direita (1, 2 ou 3 vezes) para selecionar o

Page 24

Taking Still PhotosAfter following the initial setup as described in the previous pages, you are ready to take a photo:1) Raise the LCD and press and

Page 25

Como carregar as pilhasInserção do cartão SDVire o Image Replay e deslize a tampa do compartimento de pilhas, conforme indicado pela seta,

Page 26 - Français

Conguração básica do binóculo e câmaraAntes de tirar fotografias ou filmar vídeos, dedique alguns momentos para configurar o Instant Replay de acordo co

Page 27

Como tirar fotograas stillApós seguir a configuração inicial descrita nas páginas anteriores, estará pronto para tirar as fotografias:1) Levante o LCD

Page 28

Filmagem de vídeos (Conguração/uso do modo de vídeo)1) Siga as etapas 1-4 na seção “Como tirar fotografias still”, na página anterior2) Para mudar do

Page 29 - Caractéristiques techniques

Uso do Menu Principal124Como mencionado anteriormente neste manual, o Instant Replay já vem configurado com alta resolução e qualidade ao

Page 30 - Description des jumelles

Menu Principal – continuação (As congurações padrão aparecem em Negrito)125Item do menu Submenu Configurações DescriçãoQualidade da imagemStandard (Pa

Page 31 - Visualisation de

126Item do menu Submenu Configurações DescriçãoIdioma inglês, espanhol, italiano, francês, alemãoSeleciona o idioma de sua preferência para todas as te

Page 32 - Mise en place d’une carte SD

127Outras opçõesPressione a seta para a direita durante o display de visualização regular para selecionar qualquer uma das opções abaixo.Recurso Ícone

Page 33

128Menu de visualização Visualização e remoção de fotograas e vídeosPressione “View” (Visualizar) para mudar o display e ver as fotografias ou reprodu

Page 34 - Prendre des photos

129Menus de visualização - continuação Item do menu Configurações DescriçãoRemover um(a)Cancel (Cancelar), OK Remove a fotografia selecionada.Format (Fo

Page 35

Shooting Videos (Setting/Using Video Mode)1) Follow steps 1-4 on the previous page, “Taking Still Photos”2) To change from still photo to video mode,

Page 36 - Utiliser le menu principal

130Requisitos do sistema:Instalação do soware Transferência de fotograas e vídeos ao PC – Etapa por etapaSistema operacional: Windows® 98SE/2000/ME/

Page 37

1313. O display LDC indicará “Mass Storage” (Armazenamento de Massa) e o Instant Replay será reconhecido como um dispositivo de “Armazenamento de Mass

Page 38

Observação: Caso o PC não reproduza arquivos de filmes .avi no Windows Media Player, talvez seja necessário baixar uma versão mais nova do Media Player

Page 39 - Autres options

133Referência da capacidade de armazenamento de fotografias (capacidade média para as configurações +/- 5 fotografias)1Seleciona a quantidade de comp

Page 40 - Menu Visionnement

Notes118325 Compact Instant Replay 6L134 134 6/4/07 12:56:55 PM

Page 41 - Menu Visionnement (suite)

Nota da FCC:Este equipamento foi testado e vericou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das re

Page 42 - Conguration requise

118325 Compact Instant Replay 6L136 136 6/4/07 12:56:55 PM

Page 43

118325 Compact Instant Replay 6L137 137 6/4/07 12:56:56 PM

Page 44

©2007 Bushnell Outdoor ProductsFor further questions or additional information please contact:Bushnell Outdoor Products9200 Cody, Overland Park, Kansa

Page 45

Using e Main Menu14As mentioned earlier in this manual, your Instant Replay is already set for high resolution and quality right out of the box. Expo

Page 46

Main Menu continued (Default Settings in Bold)15Menu Item Submenu Settings DescriptionImage QualityStandard, Better, Best Sets the amount of file

Page 47 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Main Menu continued (Default Settings in Bold)16Menu Item Submenu Settings DescriptionLanguage English, Spanish, Italian, French, GermanSelects

Page 48

17Other OptionsPress the Right arrow key during the regular preview display to select any of these options.Feature Icon DescriptionSelf Timer Clock P

Page 49

18Review Menu Reviewing and Deleting Photos and VideosPress “View” to change the display to review photos or playback videos. Use the Left arrow key t

Page 50

19Review Menu continued Menu Item Settings DescriptionDelete One Cancel, OK Deletes the currently selected photo.Format Cancel, OK Select OK and press

Page 51 - Especificaciones técnicas

118325 Compact Instant Replay 6L2 2 6/4/07 12:56:24 PM

Page 52 - Guía de piezas de la cámara

20System RequirementsSoware Installation Transferring e Photos & Videos to Your PC - Step by StepOS: Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista (see note un

Page 53 - Iconos de visualización

213. e LCD display will indicate “Mass Storage”, and the Instant Replay will be recognized as a standard “USB Mass Storage” device. is means that th

Page 54 - Inserción de una tarjeta SD

22Transferring e Photos & Videos to Your PC continued Note: If your PC will not play the .avi movie files in Windows Media Player, you may ne

Page 55

23Photo Storage Capacity Reference (avg. capacity for settings, +/- 5 photos) 1 Selects amount of file compression:Best Quality (minimum compression)Be

Page 56 - Cómo tomar fotos jas

Notes118325 Compact Instant Replay 6L24 24 6/4/07 12:56:29 PM

Page 57 - Filmación de vídeos

TWOYEAR LIMITED WARRANTYYour Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the

Page 58 - Uso del menú Principal

Nous vous félicitons pour l’achat de vos jumelles Bushnell® 5 MP Compact Instant Replay™! Les jumelles numériques Instant Replay sont idéa

Page 59

GUIDE RAPIDE : BUSHNELL INSTANT REPLAY 1183251 Poser les piles et la carte SD (en option) Placer les piles AAA (voir « Caractéristiques techniques »

Page 60

28GUIDE RAPIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 1183255Prendre une photo ou filmer une séquence vidéoTenir l’appareil des deux mains sans bouger et appuyer sur

Page 61 - Otras opciones

Caractéristiques techniques 29Grossissement (jumelles et appareil photo)8 x Taille des fichiers photo (Résolution)3264 x 2448 (8 MP par interpolation l

Page 62 - Menú Examinar

LANGUAGESEnglish ... 4Français. ... 26Español ... 48Deutsch... 70Italiano... 92Português... 1

Page 63 - Menú Examinar continuación

30Description des jumelles et de l’appareil photoPort USBPrise de déclencheur à distanceConnecteur de carteVoyant d’alimentationBouton ViewÉcran à cri

Page 64 - Instalación del soware

Icônes achées sur l’écran LCDVisualisation de photo fixe Appuyer sur la flèche Droite (1, 2 ou 3 fois) pour sélectionner les fonctions de

Page 65

Mise en place des pilesMise en place d’une carte SDRetourner l’Instant Replay et ouvrir le couvercle des piles en le glissant dans le sens de la flèche

Page 66

Conguration de base des jumelles et de l’appareil photoAvant de prendre des photos ou des vidéos, veiller à prendre quelques instants pour régler l’I

Page 67

Prendre des photosUne fois que la configuration initiale, décrite aux pages précédentes, est effectuée, l’appareil est prêt pour la prise de photos :1)

Page 68

Prendre des séquences vidéo (conguration/utilisation du mode vidéo)1) Suivre les étapes 1 à 4 de « Prendre des photos » à la page précédente.2) Pour

Page 69

Utiliser le menu principal36Comme indiqué précédemment, l’Instant Replay est initialement réglé en haute résolution et haute qualité. L’exposition, la

Page 70

Menu principal (suite) (réglages par défaut en gras)37Menu Sous-menuRéglages DescriptionQualité imageStandard, Bonne, MeilleureDétermine le degré de c

Page 71

38Menu Sous-menuRéglages DescriptionLangue Anglais, espagnol, italien, français, allemandPermet de choisir la langue d’affichage de tous les écrans de m

Page 72

39Autres optionsAppuyer sur la touche échée Droite durant la visualisation normale pour sélectionner ces options.Lorsque l’icône de caméra vidéo s’a

Page 73 - Technische Daten

Congratulations on your purchase of the Bushnell® 5 MP Compact Instant Replay™ ! Your Instant Replay digital binocular is ideal for all sporting event

Page 74 - Komponenten der Kamera

40Menu Visionnement Visionnement et suppression de photos et de séquences vidéoAppuyer sur View pour visionner des photos ou des séquences vidéo. Uti

Page 75 - Display

41Menu Visionnement (suite) Menu Réglages DescriptionEffacer un Annuler, OK Supprime la photo sélectionnée.Formater Annuler, OK Sélectionner OK et a

Page 76 - Einsetzen einer SD-Karte

42Conguration requiseSoware Installation Transfert de photos et de vidéos vers l’ordinateur - Pas à pasSystème d’exploitation : Windows® 98SE/2000/M

Page 77

433. L’écran de l’appareil affiche « Mémoire de masse » et l’Instant Replay est identifié en tant que périphérique de « mémoire de masse USB ». Ceci sign

Page 78 - Aufnehmen von Standfotos

44Transferring e Photos & Videos to Your PC continued Remarque : Si l’ordinateur ne parvient pas à lire les fichiers vidéo .avi avec Windows Media

Page 79 - Aufnehmen von Videos

45Capacité de stockage de photos (cap. moyenne pour chaque réglage, +/- 5 photos) 1 Détermine le degré de compression des fichiers :Meilleure qualité (

Page 80 - Verwenden des Hauptmenüs

Notes118325 Compact Instant Replay 6L46 46 6/4/07 12:56:34 PM

Page 81

Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications)Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d

Page 82

¡Enhorabuena por comprar su Instant Replay™ compacta de 5 MP de Bushnell®! Sus binoculares digitales Instant Replay son ideales para event

Page 83 - Weitere Optionen

GUÍA RÁPIDA: INSTANT REPLAY DE BUSHNELL 1183251 Instale las pilas y la tarjeta SD (opcional)Introduzca 2 pilas AAA (vea “Especificaciones”) en el compa

Page 84

QUICK GUIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 1183251Install Batteries & (optional) SD CardInsert 2 AAA batteries (see “Specifications”) into the battery co

Page 85 - Fortsetzung

505 Tome una foto o filme un clip de vídeoSujete firmemente la cámara con las dos manos y pulse el botón Obturador para tomar una foto fija. La imagen se

Page 86 - Soware-Installation

Especificaciones técnicasAumentos (Sistema óptico de los binoculares y de la cámara)Ocho Tamaño de los archivos de fotos fijas (resolución)3264x2448(8 M

Page 87

52Guía de piezas de la cámara y de los binocularesP u e r t o de USBJack remotoRanura de la tarjetaLED de encendidoBotón VerPantalla LCDTeclado de 5 d

Page 88 - Fortsetzung

Iconos de visualización preliminar de LCDVisualización preliminar de las fotos fijasPulse la tecla de flecha derecha (1, 2 ó 3 veces) para selec

Page 89 - Hinweise

Instalación de las pilasDé la vuelta a la Instant Replan y abra la tapa de las pilas deslizándola según indica la flecha, y después inclínela hacia arr

Page 90

Conguración básica de los binoculares y de la cámaraAntes de tomar fotos o filmar vídeos, tómese unos momentos para configurar la Instant Replay a su v

Page 91

Cómo tomar fotos jasDespués de la configuración inicial según se describe en las páginas anteriores, estará listo para tomar una foto:1) Suba la LCD y

Page 92 - Italiano

Filmación de vídeos(Ajuste/Uso de la modalidad de vídeo)1) Siga los pasos 1-4 de la página anterior, “Cómo tomar fotos fijas”2) Para pasar de la modali

Page 93

Uso del menú Principal58Según se ha mencionado antes en este manual, su Instant Replay está fijada para una resolución y calidad altas nada más sacarla

Page 94

Menú Principal continuación (Ajuste predeterminados en negrita)59Opción del menúSubmenú Ajustes DescripciónCalidad de imagenEstándar, Mejor, ÓptimoFij

Page 95 - Specifiche tecniche

5Take A Photo or Shoot A Video ClipHold the camera steady with both hands and press the Shutter button to take a still photo. e image will briefly fre

Page 96 - Tirare qui per

60Opción del menúSubmenú Ajustes DescripciónIdioma Inglés, Francés, Español, Italiano, AlemánSelecciona el idioma preferido para todas las pant

Page 97 - Display di anteprima

61Otras opcionesPulse la tecla de echa derecha durante la visualización preliminar normal para seleccionar cualquiera de estas opciones.Característic

Page 98 - Inserimento di una card SD

62Menú ExaminarExamen y borrado de fotos y vídeosPulse “Ver” para cambiar la pantalla o revisar fotos o vídeos de reproducción. Use la tecla de flecha

Page 99

63Menú Examinar continuaciónOpción del menúAjustes DescripciónBorrar uno Cancelar, Aceptar Borra la foto seleccionada en este momento.Formatear Cancel

Page 100 - Come scattare una foto

64Requisitos del sistemaInstalación del soware Transferencia de fotos y vídeos a su PC – Paso a pasoOS: Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista (vea la nota e

Page 101 - Come fare una ripresa video

653. La pantalla LCD indicará “Almacenamiento en masa” y la Instant Replay será reconocida como un dispositivo estándar de “almacenamiento en masa USB

Page 102 - Uso del menu principale

66Nota: Si su PC no va a reproducir archivos de películas .avi en Windows Media Player, tal vez necesite descargar una versión más reciente de Media

Page 103

67Referencia de capacidad de almacenamiento de fotos (capacidad promedio para ajustes, +/- 5 fotos)1 Selecciona la cantidad de compresión de archivosC

Page 104

Notas118325 Compact Instant Replay 6L68 68 6/4/07 12:56:39 PM

Page 105 - Altre opzioni

GARANTÍA LIMITADA de DOS añosSu producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de

Page 106 - Menu Revisione

Technical Specifications7Magnification (Binocular & Camera Optics)8x Still Photo File Size (Resolution) 3264x2448(8 MP via software interpolation),

Page 107 - Menu Revisione continuazione

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Bushnell® 5 MP Compact Instant Replay™ Fernglases! Das Instant Replay Digitalfernglas ist die ideale

Page 108 - Installazione del soware

KURZANLEITUNG: BUSHNELL INSTANT REPLAY 1183251 Einlegen der Batterien u. (optionalen) SD-KarteLegen Sie die AAA-Batterien (siehe „Technische Daten“) i

Page 109

5Aufnehmen eines Fotos oder Video-ClipsHalten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und drücken die Verschluss-Taste, um ein Standfoto aufzunehmen. W

Page 110

Technische Daten 73Vergrößerung (Fernglas- u. Kameraoptik)8-fach Standfoto-Dateigröße (Auflösung)3264x2448(8 MP über Software-Interpolierung), 2560x192

Page 111

74Komponenten der Kamera und des Fernglases USB PortFernbedienungs-BuchseKartenschlitzLED-BetriebsanzeigeTaste „View“LCD Display5-Tasten-Feld mit Tast

Page 112

Symbole des LCD-VorschaudisplaysFotovorschau-Display 75Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts (1-, 2- oder 3-mal), um den Selbstauslöser, di

Page 113

Einlegen der BatterienEinsetzen einer SD-KarteDrehen Sie die Instant Replay Kamera um, öffnen Sie die Batterieabdeckung durch Schieben in die vom P

Page 114 - Português

Grundeinstellung des Fernglases und der KameraNehmen Sie sich etwas Zeit, das Instant Replay Fernglas auf Ihre Sehstärke und die Kamera auf Ihre

Page 115

Aufnehmen von StandfotosNach der anfänglichen auf den vorhergehenden Seiten beschriebenen Einstellung ist die Kamera zum Aufnehmen von Fotos bereit:1)

Page 116

Aufnehmen von Videos (Einstellen/Verwenden des Videomodus)1) Befolgen Sie die Schritte 1-4 auf der vorhergehenden Seite unter „Aufnehmen von Standfoto

Page 117 - Especificações técnicas

8View ButtonLCD Display5-way Keypad w/ Menu/OK ButtonDiopter AdjustmentDisplay ButtonCamera and Binocular Parts GuideUSBPortRemoteJackCardSlotPower L

Page 118 - Empurre aqui

Verwenden des HauptmenüsWie schon zuvor in dieser Gebrauchsanweisung erwähnt, ist die Instant Replay Kamera bereits werkseitig auf hohe Auflösung und Q

Page 119 - Ícones de display

Hauptmenü Fortsetzung (Vorgabeeinstellungen fett gedruckt)81Menüeintrag Untermenü Einstellungen BeschreibungBildqualität Standard, besser, am bestenEi

Page 120 - Inserção do cartão SD

82Menüeintrag Untermenü Einstellungen BeschreibungSprache Englisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, DeutschAuswahl der bevorzugten Sprache für all

Page 121

83Weitere OptionenDrücken Sie die Pfeiltaste nach rechts, während die normale Vorschau erscheint, um eine der folgenden Optionen zu wählen.Funktion Sy

Page 122 - Como tirar fotograas still

84Betrachtungsmenü Betrachten und Löschen von Fotos und VideosDrücken Sie „View“, um Fotos auf dem Display anzuzeigen oder Videos abzuspielen. Mithilf

Page 123 - Filmagem de vídeos

85Betrachtungsmenü Fortsetzung Menüeintrag Einstellungen BeschreibungEines löschen Abbrechen, OK Löscht das aktuell gewählte Foto.Formatieren Abbrech

Page 124 - Uso do Menu Principal

86SystemanforderungenSoware-Installation Übertragen der Fotos und Videos auf den PC – schrittweise AnleitungBetriebssystem: Windows® 98SE/2000/ME/XP/

Page 125

873. Das LCD-Display zeigt „Massenspeicher“ an, und die Instant Replay Kamera wird als standardmäßiges „USB-Massenspeicher“-Gerät erkannt. Das bedeute

Page 126

88Übertragen der Fotos und Videos auf den PC – Fortsetzung Hinweis: Wenn Sie die .avi-Filmdateien nicht mit Windows Media Player auf Ihrem PC wiederg

Page 127 - Outras opções

89Informationen zur Fotospeicherkapazität (durchschnittl. Kapazität für Einstellungen, +/- 5 Fotos) 1 Option zur Wahl der Dateikompression:Beste Qual

Page 128

LCD Preview Display IconsStill Photo Preview Display9Press the right arrow key (1, 2, or 3 times) to select the self timer, rapid sequence, or video m

Page 129 - - continuação

Notes118325 Compact Instant Replay 6L90 90 6/4/07 12:56:44 PM

Page 130 - Instalação do soware

GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHREAuf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und

Page 131

Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell® Compact Instant Replay da 5 MP! Il binocolo digitale Instant Replay è ideale per tutti gli eventi sportiv

Page 132

GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 1183251 Installazione delle pile e della card SD (opzionale) Inserite 2 pile alcaline AAA (vede

Page 133 - Observações

5 Scatto di una foto o ripresa di un breve filmato Per scattare una foto, tenete ferma la fotocamera con entrambe le mani e premete il pulsante Shutter

Page 134

Specifiche tecniche95Ingrandimento (ottiche del binocolo e della fotocanera)8x Dimensione del file delle foto (Risoluzione) 3264x2488 (8 MP tramite inte

Page 135

96Identificazione delle parti del binocolo e della fotocameraPorta USBJack remotoSlot card SDLED alimentazionePulsante ViewDisplay LCDTastierino a 5 di

Page 136

Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCDDisplay di anteprima delle fotoPremete il tasto Freccia a destra (1, 2 o 3 volte) per

Page 137

Inserimento delle pileInserimento di una card SDCapovolgete il binocolo Instant Replay e aprite la copertura delle pile spostandola nella direzione in

Page 138 - Bushnell Outdoor Products

Preparazione di base del binocolo e della fotocameraPrima di scattare le foto o fare riprese video, regolate il binocolo Compact Instant Replay second

Comments to this Manuals

No comments